Mots français en anglais canadien

On sait qu’il y a beaucoup de mots anglais qui ont fait leur chemin jusque dans la langue française parlée au Canada.

Mais saviez-vous que l’anglais canadien a aussi été influencé par le français? C’est ce qu’on regarde aujourd’hui.

1) cache

Pour les coureurs des bois, une « cache » était un endroit secret où ils cachaient de la nourriture et des objets. Le mot a été emprunté par l’anglais avec ce sens avant d’être recyclé par les informaticiens pour parler de la mémoire d’un ordi qui emmagasine des données.

2) cash

Calque de la « caisse », les Québécois anglophones payent leurs achats au « cash« , contrairement aux Canadiens des Maritimes (checkout) et de l’Ontario (cashier).

Il est comique que les francophones aient repris l’anglicisme dans l’expression québécoise « passer au cash », qui signifie « passer un mauvais quart d’heures, subir des conséquences négatives ».

3) dépanneur

Au Québec, un dépanneur est un petit commerce de proximité (et non pas la personne qui conduit la dépanneuse/remorqueuse). Vous pourriez donc entendre un anglophone vous annoncer qu’il va au « depanneur« , ou même au « dep« , dans sa version raccourcie.

4) tuque

Selon l’expression québécoise, qu’est-ce qu’on « attache avec de la broche » lorsqu’on s’apprête à vivre une expérience intense? Notre tuque! Et c’est le mot que les Canadiens emploient pour désigner ce chapeau de laine, avec ou sans pompon, qu’on enfile l’hiver pour protéger notre tête du froid.

5) poutine

Vous m’en auriez voulu de passer à côté de notre plat vedette, cet iconique mélange de frites, de fromage squik-squik et de sauce brune! Inventée dans la région du Centre-du-Québec, la poutine est peut-être prononcée [puteen] par les anglos, mais ça ne change en rien son goût délicieux!

6) métro

Au lieu de dire « subway« , comme les autres anglophones canadiens, les Montréalais parlent du « metro« , mot que les francophones québécois ont emprunté aux Parisiens et leur train métropolitain.

7) 1½, 2½, 3½…

Quelle curieuse façon de parler de la grandeur d’un appartement n’est-ce pas? En fait, le chiffre entier représente le nombre de pièces et la demie signifie la salle de bain! Au lieu de parler d’un « two-bedroom appartement« , les Anglo-Québécois diront « a three-and-a-half« .

8) autoroute

Si vous écoutez les infos de la circulation en anglais au Québec, vous risquez fort d’entendre parler d’un « major accident on Autoroute 40 » plutôt que « on Highway 40« .

9) chalet

Oubliez le « cottage » des États-Uniens et des Canadiens du reste du pays! Au Québec, anglos comme francos vont au « chalet » pour profiter de la nature la fin de semaine.

10) terrasse

Comment appelez-vous l’espace extérieur aménagé par les restaurants pour manger ou siroter un cocktail en profitant du beau temps? Au Québec, certainement pas « patio » ni « sidewalk restaurant« , mais plutôt « Let’s go have adrink on a terrasse, shall we? »

11) 10 sur 10

Calque de la structure française « sept sur dix », les Anglo-Québécois ont tendance à dire « seven on ten » plutot que « seven out of ten« , comme c’est généralement le cas ailleurs.

12) to pass

Finalement, vous pourriez entendre un anglophone utiliser le verbe « to pass » comme on le fait en français avec « passer », pour demander « when does your bus pass? » (quand passe ton bus?), par exemple.

Bien que l’on vienne de voir plusieurs exemples d’emprunts français en anglais, il va sans dire que les échanges sont beaucoup plus prolifiques dans l’autre sens! Pour avoir une idée de la fréquence des anglicismes en français québécois, je vous recommande ma capsule sur le sujet.

Livres et cours


Étudier avec maprofdefrançais
**Notez que Geneviève ne donne pas de leçons individuelles ni de cours de groupe. Voici les options qui s’offrent à vous.**

Formation Comprendre
les Québécois


Cours de compréhension orale

EN SAVOIR PLUS

Formation Améliorez
votre prononciation
en français québécois


Cours de prononciation

EN SAVOIR PLUS

Exercices pratiques
sur Patreon


Ressources disponibles en abonnement mensuel

EN SAVOIR PLUS

Abonnez-vous aux actualités !

Restez au courant de tout grâce à notre infolettre.

Réseaux sociaux

Suivez-nous !