Une leçon de québécois

Une leçon de québécois tirée de mon prochain livre, Le québécois en 50 dialogues, ça vous dit? Regardons ensemble du vocabulaire propre au Québec, ainsi que certains traits de prononciation et de grammaire du français québécois.

Dialogue en québécois : écriture standard / phonétique

Et maintenant, place à la leçon de québécois.

Un peu de vocabulaire québécois

Les mots en bleu sont expliqués dans la section Vocabulaire.

un pitou (fam.) : mot enfantin ou affectueux pour un chien

flatter : caresser avec le plat de la main (to pet, to stroke)

malin/maline (fam.) : méchant/méchante, féroce

licher (fam.) : variante de lécher

Prononciation du pronom « elle » en québécois

Les mots en rose sont expliqués dans la section Prononciation.

En langue familière, le È de elle a tendance à s’ouvrir en A. Si le mot suivant commence par une voyelle, nous garderons les L pour faire la liaison :

  • Elle arrive : Alle arrive (prononcé « alariv »)
  • Elle avait : Alle avait (prononcé « alavè »)

Si le mot suivant commence par une consonne, les L disparaissent généralement :

  • Elle pense : A’ pense
  • Elle me liche : A’ m’liche

Dans certains cas avec les verbes avoir et être, le pronom elle peut disparaître complètement :

  • Elle a deux ans : A’ deux ans (prononcé avec un A plus long : « aadeuzan »)
  • Elle a parlé : A’ parlé (prononcé avec un A plus long : « aaparlé »)
  • Elle avait peur : A’ avait peur (prononcé avec deux A  : « a-avèpeur »)
  • Elle est belle : ‘Est belle (prononcé avec un É plus long : « éébèl »)

Les questions en –tu?

« Tu veux-tu un café? » Pourquoi les Québécois doublent le tu dans leurs questions? Eh non, ce n’est pas un dédoublement du pronom tu, puisque le même phénomène existe avec tous les pronoms : « je peux-tu…? », « on va-tu…? », « y voulaient-tu…? ».

La particule -tu est une évolution linguistique du -ti interrogatif qu’on entendait encore dans la langue populaire de France au 19e siècle. Comme la structure « est-ce que », elle permet de construire une interrogation totale (à laquelle on répond par oui ou non).

  • Je peux-tu venir? = Est-ce que je peux venir?
  • Y va-tu mouiller en fin de semaine? = Est-ce qu’il va mouiller (pleuvoir) en fin de semaine (ce week-end)?
  • Tes amis, y étaient-tu là? = Est-ce que tes amis étaient là?

Lorsque le livre Le québécois en 50 dialogues sera disponible, je vous mettrai le lien pour l’acheter. En attendant, vous pouvez jeter un œil aux ebooks offerts dans ma boutique.

Livres et cours


Étudier avec maprofdefrançais
**Notez que Geneviève ne donne pas de leçons individuelles ni de cours de groupe. Voici les options qui s’offrent à vous.**

Formation Comprendre
les Québécois


Cours de compréhension orale

EN SAVOIR PLUS

Formation Améliorez
votre prononciation
en français québécois


Cours de prononciation

EN SAVOIR PLUS

Exercices pratiques
sur Patreon


Ressources disponibles en abonnement mensuel

EN SAVOIR PLUS

Abonnez-vous aux actualités !

Restez au courant de tout grâce à notre infolettre.

Réseaux sociaux

Suivez-nous !