La langue française possède de nombreuses expressions pour parler de l’état d’ébriété. Certaines sont communes à toute la francophonie et d’autres sont propres à une région. Aujourd’hui, je vous enseigne quelques expressions québécoises sur l’alcool, pour décrire les différents états d’ivresse.
Que veut dire l’expression québécoise « virer une brosse »?
Virer une brosse est une expression québécoise assez fréquente pour parler d’un événement où on boit vraiment beaucoup. Virer une brosse veut dire s’enivrer avec de l’alcool, se mettre dans un état d’ébriété avancé. On peut aussi dire d’une personne qu’elle est « partie sur la brosse ».
Que veut dire « être pompette »?
L’expression « être pompette » est commune à la francophonie et signifie “être dans un léger état d’ébriété”.
Comment on dit « avoir la gueule de bois » en québécois?
Il existe une expression québécoise équivalente à cette expression familière du français international, c’est « être (en) lendemain de veille ». Le lendemain d’une veillée (soirée), on ressent des symptômes désagréables : mal de tête, mal de cœur, déshydratation… C’est ce qu’on appelle être « lendemain de veille ».
D’où vient l’expression québécoise « soûl(e) comme une botte »?
Il n’est pas question de la chaussure ici! Imaginez-vous donc que « botte » est une ancienne unité de mesure qui représentait le contenu d’un baril, d’un tonneau. On pouvait parler d’une botte d’huile ou d’une botte d’eau. On comprend maintenant beaucoup mieux que l’expression signifie « être soûl comme quelqu’un qui boit l’entièreté d’une barique d’alcool »!
Vous aimez les expressions québécoises? Ne manquez pas ces 10 mots et expressions avec « cochon »!