10 expressions québécoises de m***de!

Aujourd’hui, on apprend 10 expressions québécoises avec le mot de Cambronne! Eh oui, on va parler de selles, d’excréments, de caca, de merde, ou, comme on dit au Québec, de marde!

Pourquoi on dit « marde » au Québec?

En français populaire québécois, quand le son È se trouve juste devant un R, il a tendance à s’ouvrir en A. C’est pour cette raison que le mot tabernacle nous donne le sacre tabarnak, et que merde devient souvent marde. (Si vous avez besoin d’un cours structuré et d’exercices pour enfin assimiler ces caractéristiques de l’oral québécois, ne manquez pas ma formation Comprendre les Québécois.)

10 expressions avec le mot « marde »

1. maudite marde : interjection exprimant la colère, la contrariété, la déception, la douleur, l’impatience, etc. Bref, n’importe quelle émotion négative finalement!

Maudite marde, j’ai manqué mon autobus!

Voyons, maudite marde, j’suis pas capable!

2. chier dans la pelle : se désister, j’avais dit que j’irais mais je change d’idée.

Bon, j’m’en viens vous chercher, êtes-vous prêts? T’es pas sérieuse, y va pas encore chier dans pelle!

Tu s’rais-tu ben déçue si j’chiais dans’ pelle? Ça m’tente pu pantoute…

*Remarquez la contraction « dans la » –> « dans ‘a » –> « dans’ » (avec un AN plus long)

3. on n’ira pas chier (bien) loin avec ça : façon de dire que ce qu’on a n’est pas suffisant, que les ressources disponibles ne nous permettront pas d’avancer vers notre objectif, d’aller loin dans la vie.

Ouain, on a ramassé juste 12,53$ avec les ventes de billets… On ira pas chier ben loin a’ec ça. :s
Ma fille, avec rien qu’un bac en musique, t’iras pas chier loin!  

4. brasser d’la marde : semer la bisbille, la zizanie, causer des problèmes (calque de stir shit)

Ça allait ben là, on avait décidé d’embaucher ce candidat-là. Viens pas brasser d’la marde avec tes rumeurs pis tes impressions sur lui!

Elle dit toujours le contraire de tout l’monde juste pour faire chier. On dirait qu’elle l’aime ça, brasser d’la marde!

5. c’est le bout de la marde : s’utilise pour montrer à la fois notre exaspération et notre surprise négative. C’est le comble, je n’en reviens pas! Ça ne pourrait pas être pire!

Après nous avoir supplié de l’engager pendant des semaines, y vient d’donner sa démission?! Ah ben ça, c’est l’boutte d’la marde!

6. fou comme de la marde : version plus « épicée » de « fou comme un balai ». Signifie être fou de joie.

Quand j’ai su que j’étais acceptée, j’étais folle comme de la marde!

T’aurais dû voir les petits à Disneyland : y était fous comme d’la marde!

7. la marde pogne / a pogné : version plus épicée de « la chicane a pogné ». La discussion a mal viré, les gens se sont mis à se disputer, à s’obstiner, à s’engueuler.

Attends pas qu’la marde pogne avant d’sacrer ton camp de d’là. (Attends pas qu’il y ait des problèmes avant de t’en aller)

À toute les fois que mes parents parlent d’argent, la marde pogne! (ils se mettent à s’obstiner, ils se disputent)

8. donner de la marde à quelqu’un : exprimer sa colère, son mécontentement, engueuler quelqu’un en lui faisant des reproches.

Après la défaite au tournoi, le coach nous a donné d’la marde pendant 20 minutes!

Fais attention, là! On va s’faire donner d’la marde si on le brise!

9. manger un char de marde : « mange de la marde » est une phrase qu’on entend souvent pour répondre à une insulte ou pour repousser une « attaque ». Souvent accompagnée de « va chier » : va chier, mange d’la marde!

Manger « un char », une voiture pleine de marde, ça se veut une exagération.

Y t’a dit ça? Y aimerait mieux que j’vienne pas? Qu’y mange un char!

10. rare comme d’la marde de Pape : je termine avec une expression que j’explique dans mon livre Comprendre le québécois en 3 minutes par jour : vous vous en doutez, ce n’est pas tous les jours que l’on tombe par inadvertance sur les saints excréments. On parle alors d’un objet d’une exceptionnelle rareté!

Les sites qui enseignent le français parlé au Québec sont rares comme d’la marde de Pape! Une chance que maprofdefrançais offre du matériel pédagogique pour ses Déneigeurs! 😉

Livres et cours


Étudier avec maprofdefrançais
**Notez que Geneviève ne donne pas de leçons individuelles ni de cours de groupe. Voici les options qui s’offrent à vous.**

Formation Comprendre
les Québécois


Cours de compréhension orale

EN SAVOIR PLUS

Formation Améliorez
votre prononciation
en français québécois


Cours de prononciation

EN SAVOIR PLUS

Exercices pratiques
sur Patreon


Ressources disponibles en abonnement mensuel

EN SAVOIR PLUS

Abonnez-vous aux actualités !

Restez au courant de tout grâce à notre infolettre.

Réseaux sociaux

Suivez-nous !